• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Guides
  • प्रकाशन और विपणन
  • लेखन युक्तियाँ
  • Marketing
  • Courses
Writing Tips Oasis

Writing Tips Oasis - A website dedicated to helping writers to write and publish books.

लेखकों के द्वारा मोल लिए जाने के योग्य 5 खतरे

By Kavitha

लेखकों के द्वारा मोल लिए जाने के योग्य 5 खतरे

प्रत्येक व्यक्ति जीवन में कुछ न कुछ संकट मोल लेता है। यह जीवन का अनिवार्य अंश है, और कुछ लोगों वह चीज जो कुछ व्यक्तियों को सफल बनाती है, यह तथ्य है कि वे सोच समझ कर खतरे उठाने में सक्षम होते हैं। कोई लेखक भी कुछ जोखिम उठा सकता है, विशेष रूप से यदि इससे अपेक्षित हानि की तुलना में पारितोषिक बहुत बड़ा है। लेखकों के द्वारा मोल लिए जाने योग्य ऐसे पाँच खतरों के बारे में अधिक जानकारी के लिए आगे पढ़िए।

1. नई विधाएँ

लेखक सामान्यतः अपना आला ढूँढ़ लेते हैं जिससे वे चिपके रहते हैं। कुछ ऐतिहासिक कल्पना-साहित्य लिखते हैं, और दूसरे रोमांस लिखते हैं। कुछ विज्ञान कल्पना-साहित्य लिखना पसंद करते हैं वहीं कुछ अन्य रोमांच लेखन की ओर आकर्षित होते हैं। लेखक क्यों अपनी विशिष्ट विधा के साथ संलग्न रहते हैं इसका एक कारण है की समय के साथ पाठकों और प्रशंसक-अनुगामियों की एक संख्या निर्धारित होने पर यह विधा उनका शांतिक्षेत्र बन गई है। पर उनके लिए, जो किसी नई विधा में लिखने और विभिन्न विषयों में प्रयोग करने का संकट मोल लेते हैं, पारितोषिक बहुत बड़ा हो सकता है। एक बिल्कुल नई दुनिया आविष्कार करने का आनंद लेने के अतिरिक्त, आप नए पाठक भी जीत सकते हैं। इससे भी अधिक यह है कि आपके पाठक भी आपके साथ नई विधाओं का आविष्कार करेंगे। आपके पाठक आपकी यात्रा का अनुसरण करें, इसके समान और कुछ भी नहीं है।

2. स्वयं-प्रकाशन

स्वयं-प्रकाशन किसी उदीयमान लेखक के लिए एक बड़ा जोखिम है। जहाँ स्वयं-प्रकाशित पुस्तकों के साथ  कुछ बड़ी सफलताएँ मिली हैं, इनमें से अधिकांश निष्फल सिद्ध होती हैं। अधिकतर यह संपादन की खराब गुणवत्ता एवं लेखकों में जागरूकता के अभाव के कारण होता है जो पुस्तकों को तैयार करने से पहले ही  उनका प्रकाशन कर देते हैं। इसने स्वयं-प्रकाशन को, विशेषतः परंपरागत प्रकाशकों और पाठकों के बीच बदनाम किया है। परंतु यदि आपको अपने उत्पाद में भरोसा है और इसे अंतिम रूप देने के लिए सजाने में आपने सब-कुछ किया है, तब स्वयं-प्रकाशन अच्छा पारितोषिक दे सकता है। यह विपणन, वितरण, और प्रकाशन के सभी पहलुओं में अगाध नियंत्रण प्रदान करता है।

3. हृदय से लिखिए

बहुधा लेखक प्रकाशक या बाजार के द्वारा स्थापित कठोर मार्गदर्शकों के अंतर्गत मंथन करते हुए पुस्तकें निकालते हैं। यह सृजनशीलता का गला घोटती है और जिस पुस्तक की संभावनाएँ बहुत बड़ी थीं वह एक औसत पुस्तक में परिणत होती है। यदि आप अपने लेखन से संतोष प्राप्त करना चाहते हैं, तब अपने लिए लिखिए। जो आपके हृदय और मन की गहराइयों से निकलता है, पाठक हमेशा उसे पसंद करने में, और इन पुस्तकों तथा चालाकी से भरी विपणन-योग्य पुस्तकों के बीच अंतर समझने में सक्षम होंगे। लोग आपके पीछे पागल नहीं भी हो सकते हैं, परंतु आप बहुत से पाठकों को आकर्षित करेंगे।

4. विभिन्न शैलियों में प्रयास कीजिए

खोज कीजिए और प्रयास कीजिए। यही एक बहुमुखी प्रतिभाशाली पोर्टफोलियो का रहस्य है। उन चुनौती देने वाली शैलियों पर प्रयास कीजिए जो आपको आकर्षित करती हैं। यदि आप प्रथम पुरुष में लिखने के लिए अभ्यस्त हैं, तब बदलाव के लिए उत्तम पुरुष में लिखने के लिए प्रयास कीजिए। कई लेखक उत्तम पुरुष में लिखने में असफल होते हैं, परंतु आप इसे एक चुनौती मान सकते हैं। अपने वचन और स्वर में बदलाव लाइए, जिससे आप एक लेखक के रूप में विकसित हो सकें। इसे समझना महत्वपूर्ण है कि विभिन्न शैलियाँ सभी को आकर्षित नहीं कर सकतीं, किंतु कुछ भी हो, कोई भी पुस्तक सर्वव्यापी रूप से पसंद नहीं की जाएगी। इसे आपको विभिन्न तरह से स्वयं को अभिव्यक्त करने के लिए उपायों की खोज करने से रोकना नहीं चाहिए।

5. असंबद्ध सामग्रियों को छोड़ दीजिए

पर्याप्त साहसी बनिए और आपने जिन संबद्ध सामग्रियों को अपनी पुस्तक के लिए लिखा है उन्हें छोड़ दीजिए। आपकी पुस्तक को स्पष्ट, कसे कथानक के साथ होना चाहिए और मुख्य कथानक के साथ संलग्न रहना चाहिए। सह-कथानक तभी तक ठीक हैं जब तक वे मुख्य कथा के साथ कस कर गुँथे रहते हैं और अंत में उन्हें दृढ़ता के साथ बांध दिया जाता है। आप सोच सकते हैं कि भटकते कथानक के साथ अतिरिक्त पात्र दिलचस्प हो सकता है और यह हो भी सकता है। परंतु जब यह किसी पुस्तक की सर्वगत गुणवत्ता को प्रभावित करता है, तब बेहतर यही है कि असंबद्ध कहानियोँ को निकाल दिया जाए।

Image credit: Ged Carroll on flickr and reproduced under Creative Commons 2.0[author] [author_image timthumb=’on’]https://writingtipsoasis.com/wp-content/uploads/2015/02/IMG_20141217_101736441.jpg[/author_image] [author_info]Kavitha is a freelance content writer and French translator, and has been working in this field since 2008. She has degrees in computer applications and international business and has a background in business and international trade. She enjoys learning languages and is currently learning Japanese. Her interests vary from books and writing to travelling and history.[/author_info] [/author]

Filed Under: Special Features

Primary Sidebar

Copyright © 2025 · Writing Tips Oasis ® -- Terms and Conditions -- Privacy Policy